Требования к информационно-лингвистического и программного обеспечения автоматизированных библиотечно-информационных систем (абис) часть 2

Требования к информационно-лингвистического и программного обеспечения автоматизированных библиотечно-информационных систем (АБИС) Система электронных информационных коммуникаций кардинально меняет ситуацию в сфере сбора, хранения и обработки информации. Автоматизация библиотечно-информационных процессов с условлено прежде всего увеличением объема информации во всех сферах человеческой деятельности и соответствующими потребностями пользователей оперативно, полно и качественно получать информацию, документные и электронные первоисточника. Использование компьютеров в библиотечно-информационной деятельности не только существенно ускоряет и повышает качественный уровень обслуживания пользователей, но и превращает весь комплекс существующих технологий. Автоматизация предоставляет целый спектр новых, ранее е недоступных библиотекарю или информационном работни ку возможностей, при с водит к кардинальным изменениям в информационно-библиографическом обслуживании. Современные автоматизированные технологии открывают новые возможности больших массивов информации, предоставляемой ведущим библиографическим, реферативным, полнотекстовым базам данных (БД), путем создания новых специализированных информационных продуктов. Информационное обслуживание пользователей на базе внедрения АБИС быстро совершенствуется. Каждая библиотека стремится автоматизировать собственные технологии, создавать свои информационные продукты. Чтобы здисниты информационно-библиографическое обслуживание пользователей на современном уровне, сотрудники библиотек должны владеть методами автоматизированной обработки информации, использовать информационно-поисковые языки (классификационные, дескрипторно), технические возможности автомати в ванных систем, специальные команды для получения релевантной информации в соответствии с информационных х запрос и в, создавать электронные каталоги, проектировать документальные, фактографические базы данных, осуществлять поиск в электронных каталогах и БД с логическими операторами конъюнкции и дизъюнкции. Работа современного библиотекаря-библиографа требует умения определить стратегию поиска, справедливо использовать классификационные схемы, специальные рубрики, тезаурусы и тому подобное.
уборка
Поэтому изучение автоматизации библотечних технологий на основе внедрения АБИС имеет большое значение в вузовской подготовке специалистов по специализации «Библиотековедение и библиография». Для функционирования АБИС обязанности "Обязательным условием является техническое программное и информационно-лингвистическое обеспечение. Основные положения, принципы разработки АБИС, ее техническое обеспечение является темой отдельного исследования. Мы остановимся только на требованиях к информационно-лингвистического и программного обеспечения, является об "объектами изучения автоматизации библиотечно-библиографических процессов при подготовке специалистов в вузе. Элементами информационного обеспечения являются: информационная база, внутренний и выходной потоки информации; форматная база. Лингвистическое обеспечение включает: язык описания данных, язык манипулирования данными; язык запросов, средства и методы индексирования, словари. Информационное и лингвистическое обеспечение АБИС в первую очередь определяет

  • внутрисистемные и коммуникативные форматы представления и хранения БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ информации;
  • системы классификации и индексирования, используемых для автоматизированной обработки документных потоков;
  • комплекс словарно-Тезаурусный поддержки и лингвистических процессов.
Прежде чем перей ти до форматного обеспечения АБИС, коротко остановимся на вопросах стандартизации. На мировом уровне различают международные и национальные стандарты. В области автоматизированных систем лидируют ISO (Международная организация по стандартизации). Большинство стандартов, предложенных ISO принадлежат к информационному обеспечению систем. Это стандарты по системам кодирования информации, справочники, тезаурусы, стандарты на формат в обмена библиографическими данными, стандарты формата передачи данных. Данные нормативные документы улучшают качество приема-передачи данных, повышают технологические характеристики системы, определяют требования к программному обеспечению. Форматы является внутрисистемные и обменные (коммуникативные). Внутри шньосистемний формат — это формат, который осуществляет операции обработки данных и информационное обслуживание в пределах одной автоматизированной системы. Он унифицирует записи всех БД, ускоряет процедуры поиска, приводит все документы к единой форме, а слова к одной длины. Выбор количества полей данного формат в определяется требованиями технологичности. Обменный формат предназначен для приема и передачи массивов информации БД между системой и пользователем. Существуют требования к форматам: согласование структур форматов различных уровней; единая структура записи для всех видов документов; обеспечение возможностей поиска по элементам записи, машинный контроль и др. При поступлении информации из различных БД, обмен в между ними, возникает проблема конвертации (преобразования данных из одного формата в другой формат). Целью данного конвертирования является не унификация полей, а унификация их содержания. Национальные правила каталогизации в России, Украине, англо-американские правила каталогизации (ААСR-2) имеют общую основу — международные рекомендации ИФЛА, в первую очередь ISBD ("Международное стандартное библиографическое описание») и совпадают с основным перечнем БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ элементов, имея отличные и во в структуре, форме преподавания и специфике практической каталогизации в разных странах. Поэтому, по нашему мнению, нет смысла создавать для внедрения АБИС свои форматы внутреннего представления библиографической информации. В мировом библиотечно-информационном обществе фактически выполняют роль международных стандартов форматы, как USMARC (MARC 21) и UNIMARC, на основе формата UNIMARC разработан национальный — RUSMARC (Россия) и проводятся разработки в Украине — UКRMARC. Поэтому разработчикам АБИС рекомендуется, выбрал ши необходимый набор обязанности "языковых элементов с точки зрения ГОСТ из указанных международных форматов, приобретать для своей АБИС внутри шньо системный формат, ориентированный на коммуникативность и соответствие международным правилам и рекомендациям. Такой подход означает путь к национальному формата каталогизации и был внедрен Российской национальной библиотекой.
Комментарии и пинги к записи запрещены.

Комментарии закрыты.